스키피오의 꿈 (2010년 4월 26일) 어젠 오랜만에 봄 햇살이 쏟아지는 명동을 걸었습니다. 굵은 길, 가는 길, 혈관 같은 골목마다 인파가 가득했습니다. 즐거워 보이는 얼굴, 우울해 보이는 얼굴, 큰 소리로 떠드는 사람, 길을 잃은 듯 보이는 사람, 천국을 파는 사람, 씻지 않은 과일로 생과일 주스를 만들어 파는 사람, 바닥.. 번역서 2010.04.26
Letter to a Polish Friend (2010년 4월 24일) Dear Andrzej, how are you doing? There are a thousand possible reasons why people break their long-held silences. For me, it was the scarlet petals of Kaffir lilies. I can't tell you why, but your name just popped into my head as I was gazing upon the flowers in my small garden of pots the other day and I became compelled to write for the first time in 15 years. Some flowers w.. The Korea Times 칼럼 2010.04.24
여자와 남자 (2010년 4월 22일) "남자들은 젊은 시절에 혁명을 꿈꾸지만 나이가 들수록 점점 보수화한다. 여자들은 젊을 때는 보수적이었더라도 나이가 들수록 점점 급진적인 성향을 띠게 된다. 이건 노예제도 폐지운동과 여성참정권 운동 시절부터 되풀이 되어온 양상이다. 남성지배사회에서 젊은 남자는 권력을 가진.. 오늘의 문장 2010.04.22