
9월 20일이 되어서야 9월 시를 읽습니다.사라 티즈데일 (Sara Teasdale: 1884-1933)의'9월 깊은 밤 ('September Midnight)'입니다. 미국 미주리 주의 세인트루이스 부유한 집에서태어난 티즈데일은 사랑과 아름다움, 죽음을주제로 한 서정시들을 써서 이름을 얻었으나59세에 뉴욕에서 자살했습니다. 티즈데일은 1918년에 제 1회 콜럼비아 시 문학상을 수상했는데, 이 상은 나중에 퓰리처 상 시 부문 상이 되었습니다. 아래에 시 원문 전체와 제가 번역한 일부를 옮겨둡니다. *인디언 서머 (Indian Summer)는 가을에 일시적으로따뜻한 여름 날씨가 찾아오는 기간을 뜻합니다. 9월 깊은 밤 인디언 서머가 머무는 서정적인 밤어두운 들엔 향기 없이 노래 소리만 가득하네새는 없고..